Слушаю интервью Ивана на RadioKids FM в Блонди-Шоу и что-то захотелось сильно возвращения Бала Вампиров. Хотя я и никогда не смогу поехать в Питер и увидеть своими глазами этот великолепный мюзикл. Я очень надеюсь на людей, которым удастся сделать видео и фото со спектаклей (ведь там запрещено снимать, к сожалению). Ну почему бы не сделать официальную запись мюзикла и не продавать ее? Ведь многие фанаты Бала с радостью приобрели бы такой диск. Ладно, что говорить. В общем, все равно рада, что Бал вернут, хоть и ненадолго.
Пусть будет Граф фон Кролок. Могу бесконечно смотреть на фото Ивана в этой роли
Ай, спасибо)) Полная запись Бала вампиров в Берлине с Иваном Ожогиным! Хотела глянуть весь спектакль целиком, а то на Youtube только отдельные песни, не видишь всей картины целиком.
У меня на Youtube набралось целых 100 подписчиков! Даже не знаю, я уже год или полтора не постила новые видео. Клип о Смауге был последним. Но все равно приятно. Юбилей своеобразный Если вдруг кому-то захочется глянуть мои видео, то вот ссылка на мой канал.
А Ивану Геннадьевичу тоже нравится показывать "козу" прямо как Тому Хиддлстону (из старого видео-поздравления каста с днем св. Валентина, на которое я случайно наткнулась)
1. "Безобразная невеста" / "The Abominable Bride".
Название эпизода отчасти взято из рассказа "Обряд дома Месгрейвов":
"В один зимний вечер, когда мы сидели вдвоем у камина, я отважился намекнуть Холмсу, что, поскольку он кончил вносить записи в свою памятную книжку, пожалуй, не грех бы ему потратить часок-другой на то, чтобы придать нашей квартире более жилой вид.Он не мог не признать справедливости моей просьбы и с довольно унылой физиономией поплелся к себе в спальню. Вскоре он вышел оттуда, волоча за собой большой жестяной ящик. <...>
- Не все дела кончились удачей, Уотсон, - сказал он, - но среди них есть несколько прелюбопытных головоломок. Вот, например, отчет об убийстве Тарлтона. Вот дело Вамбери, виноторговца, и происшествие с одной русской старухой. Вот странная история алюминиевого костыля. Вот подробный отчет о кривоногом Риколетти и его ужасной жене". (“Here's the record of the Tarleton murders and the case of Vamberry, the wine merchant, and the adventure of the old Russian woman, and the singular affair of the aluminium crutch, as well as a full account of Ricoletti of the club foot and his abominable wife")
читать дальше2. Вторая англо-афганская война 1878—1881 годов.
Колониальная война Англии с целью установления контроля над Афганистаном.
После упорной вооружённой борьбы Англия вывела свои войска, добившись лояльности кабульского правительства.
3. - Спешу в Вандсворт на повешение.
- I have a hanging in Wandsworth.
Вандсворт - район юго-западного Лондона. Расположен к юго-западу от Черинг-Кросс. Входит в число 35 крупнейших центров Большого Лондона.
4. "The Strand magazine".
Ежемесячный иллюстрированный журнал беллетристики, основанный Джорджем Ньюнсом. Издавался в Великобритании с января 1891 по март 1950.
Именно в этом журнале печатались рассказы сэра Артура, сопровождаемые иллюстрациями Сидни Пэджета.
5. Adam Greaves-Neal (Адам Гривз-Нил)
Он же Билли, он же Арчи из "Знака трех".
6. Череп, который не череп.
На рисунке американского иллюстратора Чарльза Аллана Гилберта (Charles Allan Gilbert) под названием "Все суета" (All Is Vanity) используется двойное изображение, в котором женщина, любующаяся собой в зеркале, с дальней дистанции видится как человеческий череп.
7. - Это кровавая свадьба.
- It's a shotgun wedding.
В оригинале мы наблюдаем игру слов: "shotgun wedding" означает "свадьба под дулом ружья". Выражение появилось в 1920-е годы и означало брак, заключаемый под давлением родителей невесты в случае её беременности.
8. - Голоса - женщинам.
- Votes for women.
"Votes for women" - газета, выпускаемая суфражисткой Эммелин Петик Лоренс (Emmeline Pethick Lawrence) в конце XIX - начале XX века.
Cуфражистки вели борьбу за возможность участия во внутриполитической жизни государства. Одним из средств выражения их протеста стала необычная одежда, выдержанная в определенных тонах. А ведь Джон знал...
9. - В игру, Ватсон, в игру!
- The game is affot!
Дословно: "Игра началась!" Именно эту фразу произносит Шерлок в рассказе «Убийство в Эбби-Грейндж» ("The Adventure of the Abbey Grange" ) из сборника «Возвращение Шерлока Холмса».
10. - Мой биограф учится.
- My Boswell is learning.
Джеймс Босуэлл (James Boswell) - шотландский писатель и мемуарист, слава которого основана на двухтомной «Жизни Сэмюэла Джонсона» (1791) — книге, которую часто называют величайшей биографией на английском языке.
11. Сколько осталось жить Майкрофту в воображении Шерлока в начале и конце беседы?
3 yaers, 4 month and 11 days / 3 года, 2 месяца и 5 дней
2 years, 11 month and 4 days / 2 года, 10 месяцев и 3 дня
Издержки дубляжа. За Бенедиктом не поспеть.
12. Апельсиновые зёрнышки.
Уже упоминались в серии "Большая игра".
Оригинальная история была описана АКД в рассказе «Пять зёрнышек апельсина» ("The Five Orange Pips") из серии «Приключения Шерлока Холмса» и впервые опубликована в "Стрэнде".
Шерлок Холмс занят расследованием таинственных смертей, произошедших в одном семействе. Гибель трёх человек подряд выглядит как следствие несчастных случаев. Но каждый раз перед смертью жертва преступления получала по почте послание в виде конверта с пятью зёрнышками апельсина.
13. - Мой вопрос такой бредовый?
- Для венского психиатра - нет.
- Is it such a curious question?
- From a Viennese alienist, no.
Зигмунд Фрейд (1856-1939) - австрийский психолог, психиатр и невролог, основатель психоанализа - специфического типа терапии, при котором «анализант» (аналитический пациент) вербализует мысли, включая свободные ассоциации, фантазии и сны, на основании чего аналитик пытается сделать заключение о бессознательных конфликтах, являющихся причинами симптомов и проблем характера пациента, и интерпретирует их для пациента, для нахождения пути разрешения проблем.
14. "The Monstrous Regiment"
«Чудовищный полк» или в русском переводе «Пехотная баллада» - роман английского писателя Терри Пратчетта, повествующий о почти бесправных женщинах, хитростью попавших на фронт и остановивших войну.
P.S. Пятнадцатым пунктом должен был стать ответ на вопрос "Мориарти жив или мёртв?"
Возможно, если мне удастся собрать свои мысли в кучку, то я напишу отдельный пост о всех "за" и "против", а пока поверим Шерлоку, но не перестанем косо поглядывать на Мофтисса.
Кстати, кто уже посмотрел новую серию Шерлока? Я вчера смотрела. СПОЙЛЕРЫЧто там произошло со сценаристами? Почему серия такая...даже не знаю...видимо, там не только Шерлок принял всё, что только мог "Ты написал список?" "Он не мог принять все это за 5 минут". Чертоги разума в Чертогах разума... Мало, что объяснилось. Только то, что Мориарти официально мёртв. Как-то мне мало. Хочу еще. А теперь опять, небось, 2 года ожидания.
Благодаря ๖ۣۜby baphomet , у нас есть замечательная возможность посмотреть некоторые номера из новогодних "Хитов Бродвея". Естественно, что самым ярким стал номер "Эй, продюсер" в мужском исполнении Я уже давно так не смеялась. Это просто шедевр.
Увидела запись с концерта "Славные зарисовки", и не могу не поделиться. Ранее видела исполнение этой арии из мюзикла "Элизабет" Иваном Ожогиным и Верой Свешниковой. Очень интересно и приятно было увидеть в роли императрицы Елену Газаеву. Дуэт Ростислава и Елены был великолепен. Мне очень понравилось. Я не скажу, что он мне понравился больше, чем дуэт Ожогин/Свешникова. Они оба были замечательные, но звучали по-разному. Вот само видео. Спасибо автору.